首页 > 高中作文 > 英语作文 > 正文

新闻报道英语作文(锦集3篇)

新闻 [1]  ,也叫消息,是指通过报纸、电台、广播、电视台等媒体途径所传播信息的 [2]  一种称谓。以下是小编整理的新闻报道英语作文(锦集3篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

新闻报道英语作文篇1

 Last weekend,I went to Beijing Wildlife Park to pay a vist .Never before in my life have i met some wild animals face to face.

  What features this park is that wolves or lions are wandering around in nature while we humans can only stay inside the bus,watching those animals through iron bars.Of course for those good-tempered animals,including deer and monkeys ,we were allowed to play with them.And feeding them was fun to us ,as well. Much to our delight,we had the chance to watch splendid anlmal performance and visisted the educational exhibition of endangered animals which enhanced our awareness of wildlife protection.

  We had a very good time this weekend.And everyone agrees that this park is a place definitely worth visiting again.

新闻报道英语作文篇2

      Video footage shows a man forced to run alongside amoving high speed train after getting his fingerclamped between one of the doors.

  视频显示一名男子手指被夹自动门,不得不跟随高铁列车跑起来。

  The video was filmed on May 15 at a station inChangzhou, east China"s Jiangsu province, accordingto the People"s Daily Online.

  视频拍摄于5月15号江苏常州站,人民网报道。

  After some time, the man manages to pull his fingeraway from the closed doors.

  一会之后,这名男子成功的将手指挣脱开来。

  In the footage the man can be seen moving along with the train.

  从视频中可以看出男子和列车一起跑了起来。

  According to Xinmin, the man boarded the wrong train thinking it was the G7080 train.

  据称男子上错车,以为那是G7080列车。

  As soon as he realised his mistake, he tried to exit the train.

  意识到自己上错车后,他立马走出车门。

  However as he left in a hurry, he got a finger on his left hand trapped in the automatic doors.

  然而在他匆忙下车时,他左手手指被夹在了自动门里。

  He was forced to run with the train for a short time until he eventually managed to pull hisfinger out from the door.

  于是他不得不和列车一起跑了起来,过了一会才将手指挣脱。

  The man did not have any serious injuries and took his intended train shortly after.

  男子没有受到重伤,后来坐上了正确的列车。

新闻报道英语作文篇3

       The Indian Space Research Organisation"s GSAT-9on board the Geosynchronous Satellite LaunchVehicle (GSLV-F09), launches in Sriharikota in thestate of Andhra Pradesh. AFP

  印度太空研究组织的地球同步卫星运载火箭,搭载着GSAT-9通讯卫星,在安得拉邦的斯里赫里戈達島发射。

  India launched a communications satellite on Fridayfor its smaller neighbours to share, part of its effortsto build goodwill in the region and counter Chineseinfluence, but arch-rival Pakistan said it would stayaway from the project.

  印度于5月5日发射了一颗通讯卫星,试图让他的邻居们分享科技成果,以改善外交关系,制衡中国的影响力。然而他的夙敌巴基斯坦却表示并不想参与此一计划。

  Prime Minister Narendra Modi, who came to office promising to strengthen ties withneighbours such as Sri Lanka, Nepal and even Pakistan, has called the satellite a gift to southAsia.

  印度纳伦德拉·莫迪承诺要加强印度与周边国家例如斯里兰卡、尼泊尔,甚至是巴基斯坦的关系。他把这颗卫星称为给南亚的礼物。

  “The successful launch of South Asia Satellite is a historic moment. It opens up new horizons ofengagement,” he said soon after an Indian-made rocket carrying the satellite lifted off from theSriharikota space centre in southern India.

  穆迪在印度成功发射了自制的火箭和卫星后表示:“南亚卫星的成功发射是一次壮举。它让印度参与国际事务的程度上升了一个台阶。”

  So far Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Sri Lanka and the Maldives have signed up tomake use of the satellite. Pakistan said it was working on its own satellite and did not join.

  目前为止阿富汗、孟加拉、不丹、尼泊尔、斯里兰卡和马尔代夫都签字同意使用这颗卫星。而巴基斯坦则表示他们要自己研发卫星,所以不会参与计划。

  The South Asia Satellite will offer participating countries television services and communicationstechnology for bank ATMs and e-governance, and may even serve as a backup for cellularnetworks, especially in places where the terrestrial connectivity is weak, the Indian foreignministry said.

  印度外交部长表示:南亚卫星能向参与国家提供电视服务和电子金融、行政甚至蜂窝网络服务,特别在一些偏远而信号微弱的地区。

  India is trying to push back against China"s expanding involvement in infrastructure buildingacross south Asia, by offering financial and technical aid of its own.

  印度试图以财政和科技支援邻国,抑制中国在南海大搞基建而逐渐扩大的影响力,

  Modi said the leaders of the participating countries had joined him in a video conference tomark the launch.

  莫迪表示为了纪念发射成功,参与国家的首脑们已经和他进行了一次视频会议。

  Ties with Pakistan remain difficult, with the Indian government this week accusing Pakistan ofkilling and then mutilating the bodies of two soldiers on patrol on the disputed Kashmir border,provoking calls for retribution. Pakistan denied the accusation.

  要保持与巴基斯坦的关系非常困难。在这个星期印度政府才指责巴基斯坦在有争议的喀什米尔地区杀害并损毁的两名巡逻士兵的尸体。这件事令一些民众要求政府向巴基斯坦报复,而巴基斯坦否认了这个指控。

相关推荐