Zee Gimon

I am Zee. I call myself the Observer because that's what I find myself doing most of the time - observe life and people around me. My blog is a Pensieve, similar to that of Dumbledore, used to keep the thoughts and random ideas that visit my brain.

You may also like...

  • Olga Liuta

    Maybe you are a bit of those 3, or even more. Don’t limit yourself – we are free))

    • I am in those three 🙂 My main point was that I cannot just switch my main language from Russian to Ukrainian all of a sudden. Even if I moved to the States and spoke English everywhere, I would still probably speak Russian at home.

  • maybe you are a loud, quiet romantic EngUkRusk. Then again I just prefer the Zee I have come to know whomever she is.

    • Hahaha, Bill, I love this 😀 Loud, quiet romantic EngUkRusk 😀

  • Jessica W

    I know the feeling….especially the personality changes. In English, I’m me. In Spanish, I feel “at home” (listening to the Spanish radio station comforted me one morning on a foggy Chesapeake Bay Bridge). Russian – I also feel at home, when I hear it spoken around me. As for my personalities there, I’m not quite sure (maybe you can share the Russian-me perspective?) In Dutch, I’m definitely more introverted (except for around my language school classmates, where I need to yell to join the conversation!)
    You and I are “doomed” then to speak English to each other! I also noticed the same thing with the Taxtai’s…in 2008, we spoke English to him and not much of anything to her. In 2012, I spoke Russian to her but couldn’t understand him in (normal speed) Russian!!

    • To be honest, I haven’t spoken Russian to you that much (except for occasional phrases whenever we pretended to be language geeks), so I can’t really say what’s your Russian personality like. If anything, you resembled more of a traditional teacher (I think) when speaking Russian. I mean, traditional by local standards))))

      And I don’t mind to be “doomed” to speak English to you 🙂

%d bloggers like this: