[mere christianity]

Zee Gimon

I am Zee. I call myself the Observer because that's what I find myself doing most of the time - observe life and people around me. My blog is a Pensieve, similar to that of Dumbledore, used to keep the thoughts and random ideas that visit my brain.

You may also like...

  • Mary

    I don't know whether Christianity is logical or not. There are many different beliefs under that umbrella. I think logic will only take us so far. What you say about translation is interesting. I have some French, very little Russian although I have learned the Cyrillic alphabet ( that should get me a medal) and I know a few words. I will never be reading Tolstoy in Russian! A Friend of mine from Ukraine tells me the Russian translation of Shakespeare is better than the original. I am not in the position to challenge this opinion!

    • I guess for me, the main thing is that there's more logic in Christianity than any other religion… (At least from my point of view, which is not the ultimate (thank God) point of view)

      Cyrillic alphabet is fun to explain, especially when you get to soft / hard signs (which aren't letters, yet they are in the alphabet) and letter Π«. But yes – whenever I can, I try to read the original because I want to know what the author was thinking about, not the interpreter thought the author meant – because interpreters interpret πŸ™‚

      Reading Tolstoy in Russian… To be honest, I wouldn't even want to read him in English. He's so boring (to me, anyway)… Dostoyevsky is slightly better in this regard – I've recently read Brothers Karamazov (my pastor dared me… long story)))), and it was okay. Not my favorite writer for sure – his sentences are so long that you get lost in them.

      Shakespeare… I got used to the Russian translation because that's what we studied at school, but I don't think it would be better… For the reasons stated above. It's one thing to read Shakespeare and another thing to read the interpretation of Shakespeare. *Shrug* πŸ™‚

  • Mary

    Brothers Karamazov IS a long book. I tried it first as a teenager – too young, but Father Zossima and Alyosha stayed with me. I read it again a couple of years ago. To me they remain the outstanding characters. Interestingly Dostoyesvsky intended to write a novel about Alyosha's later life in the world, but of course he did not live to write it. Have you read Bulgakov's Master and Margarita? My Ukrainian friend recommended it to me. I read it twice, and read as much as I could find about the book. It is an extraordinary work. I agree with you about Shakespeare.

    • I don't know… Actually it was interesting to me – it was similar in a way to my favorite Les Miserables by Hugo (on which I wrote extensively here) – I liked the way both Hugo and Dostoyevsky described inner turmoil. I want to re-read it again sometime – no idea when because I am currently swamped with books to read πŸ˜€ (Not complaining about that however).

      Yes – I have read Master and Margarita – even got into a quarrel with mom in regards whether Christians should read it at all. We ended the quarrel peacefully and agreed that mom can read whatever she wants and I will read whatever I want. Right now, I got her reading Potter πŸ˜€ But back to Master and Margarita – it was interesting to read, but it's not really my style… I liked the bits about the Master, but not so much about Margarita. *Shrug*

  • Mary

    Master and Margarita is not an easy read. I was more at home with the realism of the scenes in Judea. The satire about life in the Soviet Union was a big contrast in style. I needed to re-read the book to take it all in. I found the sections involving Pilate fascinating. The last few chapters I was deeply moved by, in a way I cannot explain. To me Bulgakov has a powerful creative imagination. I believe there was a television series based on the book. Did you see it? It would have been a challenge to a film maker.

    • Having lived in Ukraine (and a bit in USSR) all my life, I guess the Soviet Union description was not new to me. There are still artifacts that are present even today that were described in that book. But yes – I was more at home with Judea as well. I didn't like the fact that Jesus appeared as a weakling there, but still the dialogue between Pilate and Jesus was incredibly intriguing.

      I haven't watched the series – just bits and pieces – my mom did. For me, it's one of those books that better are left to just being a book. A lot of people are saying that the movies based on that book are cursed – there were a few attempts to make a movie out of the book and accidents happened all the time. I don't usually believe that stuff, but there were just too many coincidences. From the pieces that I *have* seen, I didn't like Begemot (the cat) – he looked rather pathetic πŸ™

  • Mary

    I saw that the series is available with English subtitles. Maybe one day I"ll see it. I must ask my friend from Ukraine what she thought of it. She is not a "believer" but recommended the book to me in the first place and I think she saw the series. She lives in Sydney, Australia, as I do.

    • If you'll get a chance to watch it – let me know what you think! πŸ™‚

      And yeah – over here it's considered a classic – almost everyone (at least adults) have read it.

%d bloggers like this: